For the best places to stay in curacao -
visit https://bestlocationhotels.com/
1.
Welkom;
2.
Bon biní;
3.
Welcome;
4.
Bienvenidos
1. Welkom,
In het afgelopen jaar heb ik de
eer
gehad om dit hele mooie project te mogen realiseren: De curaçao-encyclopedia op het gelijknamige Internetadres, waar U,
als U
dit welkomstwoord tot zichzelf aan het nemen bent, naar toe zijt
komen
surfen. Het is een onderneming die mij reeds lang op het hart lag,
maar
waaraan ik steeds weer om de één of andere reden geen aandacht kon
besteden. Het is nu, een jaar nadat het toetsenbord voor de eerste
keer
werd aangeroerd, zover, dat de eerste fase, noem hem maar gerust
versie
1.5, want de allereerste productie is al behoorlijk aangepast, klaar
voor Uw zoektocht naar informatie over Curaçao ligt. Alvorens U
echter
daaraan begint, wil ik U toch aanraden om het onderdeel “over de
encyclopedie”, waarin de “inleiding” wordt behandeld te lezen, met
name
hoofdstuk 1 sectie 5, “de zoekfunctie”. De informatie die U daar
krijgt
stelt U in staat om doelgerichter door de site te navigeren. En laat
het
niet na om via het contactmechanisme ons Uw mening te doen toekomen.
Wij
stellen het zeer op prijs en U bezit wellicht informatie die ons in
staat stelt om de curaçao-encyclopedia verder uit te bouwen tot het
beste naslagwerk ten behoeve van ons eiland.
Deze eerste editie is het werk van slechts één persoon, maar een
encyclopedie is zeker geen eenmansproject. Zie hiervoor ook de
accreditaties bij de inleiding. Hierbij wil ik toch van de
gelegenheid
gebruik maken om een hartelijk dankwoord uit te spreken aan een
speciale
groep personen: De ontwerpers van Spin
Webdesign: Jora
De
Jong en haar digitale kunstenaars. Hun inbreng
ter
realisatie van deze Internetlocatie is van bijzonder grote waarde
geweest maar des te meer zo was hun vriendelijke en behulpzame
ontvangst. Jora, echt
hartelijk bedankt!
Dat dit werk U tot een goede instrument moge
wezen.
Hoogachtend,
Hitzig Bazur
December 16, 2007
2. Bon biní,
Den e aña ku a pasa, mi tabatin e honor di
por
a realisá e proyekto masha bunita aki: E curaçao-encyclopedia
na e adrès di Internet di e mesun nòmber,
na unda
Bo a surf yega,
si Bo ta lesando e palabra di bon biní aki. Ta un empresa, ku ya pa
hopi
tempu tabata riba mi kurason, pero na realisashon di kual mi no por
a
duna atenshon pa un motibu of otro. Awor, un aña despues di a tik e
promé palabra, ta asina leú, ku e promé fase - yam’é trankil vershon
1.5
numa, pasombra e primerísimo produkshon a wòrdu adaptá bastante kaba
-
ta kla pa Bo buskeda di informashon over di Kòrsou. Sinembargo,
promé ku
Bo kuminsá ku esei, mi kier tòg rekomendá Bo pa lesa kapitulo 2
introdukshon na Papiamentu, sekshon 3 (e mashin-buskeda) den e
“inleiding” ku bo por haña den e sekshon “over de encyclopedie”. E
informashon ku bo por haña einan ta poné Bo den e posibilidad pa
nabegá
e sitio di un forma mas efektivo. I no keda sin manda nos Bo opinion
via
di e mekanismo di kontakto. Nos ta apresiá esaki mashá i Abo kisas
tin
informashon ku lo yuda nos pa sigi desaroyá e curaçao-encyclopedia
den e
mihó fuente di informashon tokante di nos isla.
E promé edishon aki ta e trabou di un solo persona, pero un
ensiklopedia
sigur no ta un proyekto di un hende so. Pa esaki wak e akreditashon
ku
nos ta duna den e parti di introdukshon. Akinan sinembargo mi no por
keda sin hasi uso di e oportunidad pa manda un gradisimentu profundu
pa
un grupo spesial: E diseñadónan di Spin Webdesign: Jora De Jong is su artistanan gráfiko. Nan kolaborashon pa
realisashon di e sitio-net aki tabata di un gran balor, pero mas ku
esei
tabata e manera amabel i servisial ku nan a risibí nos.
Jora, realmente masha
danki!
Ku e trabou aki lo ta un bon instrumento pa
Bo
Atentamente,
Hitzig Bazur
December 16, 2007
3. Welcome,
In the past year, I have been honored to
realize this beautiful project: The curaçao-encyclopedia
which is located on the Internet address of
the
same name, towards which you have arrived, navigating on your
digital
surfboard if you are digesting this word of welcome. This
undertaking
has burned my heart for a long time, but for one reason or the
other, up
till recently I was unable to find myself in the possibility, to
dedicate attention to it. Now we stand finally before the
inauguration
of this first edition, one year after the first keystroke was
emitted.
You may freely refer to it as version 1.5, as the very first
production
has been modified quite a bit already. She now lies at your feet
awaiting your quest towards information on Curaçao. Before you take
the
first leap, however, you are strongly recommended to read first the
“inleiding” (introduction), chapter 1 section 3 (the search engine)
in
the main fragment entitled “over de encyclopedie” (about the
encyclopedia). The information provided there will enable you to
navigate the site more effectively. And do not refrain either from
using
the contact mechanism in order to provide us with your opinion,
which we
are to appreciate deeply. You might just have information, that is
to
enable us to continue expanding the curaçao-encyclopedia into the
best
reference work about the island.
This first edition may indeed be the labor of just one person, but
an
encyclopedia is not a one man project. You are invited to read more
about this in introduction chapter 3, section 4: Accreditations.
Still,
here we would like to make use of the opportunity, to utter words of
sincere gratitude to the following group of people: Spin Webdesign: Jora De Jong and her team of graphical artists. Their
collaboration in the creation of this Internet location has been of
great significance, but of even greater value has been their
friendly
and helpful reception. Jora,
from my heart, thank you very much!
May this work be a good instrument to
you.
Faithfully,
Hitzig Bazur
December 16, 2007
4.
Bienvenidos,
En el pasado año he tenido el
gran
honor de poder realizar este bonito proyecto: El curaçao-encyclopedia
en el sitio-net del mismo nombre, a la cual
Usted
llego surfeando, si esta digeriendo estas palabras bienvenideñas.
Era un
proyecto que hace mucho me habia estado quitando la
tranquilidad
al corazon, mientras que, por varios motivos, me era inoportuna
dedicarle el tiempo. Ahora sinembargo este primer fase, que Usted
libremente puede entitular version 1.5, siendo que la produccion
original ya fue adaptada extensamente, descansa a sus pies, listo a
responder a sus inquietudes de busqueda de informacion sobre
Curaçao.
Antes de enprender ese viaje sinembargo, quisiera recomendarle la
lectura en primer instante del capitulo 1 “inleiding”
(introduccion), seccion 3 (proceduras de busqueda) en la parte
entitulada “over de encyclopedie” (detayando la encyclopedia). La
informacion aqui para Usted reservada, le pondra en la posibilidad
de
navegar el sitio de una forma mas efectiva. Le exhortamos ademas con
mucha insistencia, que no le reste a nosotros la comunicacion de su
opinion atravez del mecanismo de comunicacion fasilmente accessible.
Hemos de apreciar sus comentarios u otras observaciones e
informaciones
que de seguro nos ayude a extender la
curaçao-encyclopedia en el mejor documento de referencia obtenible
aserca de la isla.
Esta primera edicion siertamente ha sido el
trabajo de una sola persona. Pero la construccion de una
encyclopedia de
ninguna forma es una produccion de un solo hombre. Le recomendamos
leer
mas sobre esta parte en la introduccion donde se trate las
accreditaciones. Pero no nos queda aqui otra opcion sino aquel de
hacer
con placer uso de esta oportunidad para extender nuestras gracias
especiales a un grupo remarcable de personas: Spin Webdesign: Jora De Jong i su grupo de genios digitales. Su asistensia
en
la construccion de esta localidad en la Internet ciertamente ha sido
de
gran valor, pero mas aun fue la forma amable e oficiosa de su
recepcion.
Jora, de verdad, muchas
gracias!
Que esta encyclopedia se le convierta en un
buen
instrumento.
Atentamente,
Hitzig Bazur
December 16, 2007